-
1 whalebone
-
2 whalebone
ˈweɪlbəun сущ.
1) китовый ус
2) изделие из китового уса китовый ус пластинки из китового уса (в корсетах) в грам. знач. прил.: на китовом усе (о корсете) в грам. знач. прил.: "затянутый в корсет", чопорныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > whalebone
-
3 whalebone
['weɪlbəʊn]Общая лексика: "затянутый в корсет", изделие из китового уса, китовый ус, на китовом усе (о корсете), пластинки из китового уса (в корсетах), чопорный -
4 whale-fin
[`weɪlfɪn]китовый успластина китового усаизделие из китового усаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > whale-fin
-
5 whalebone
[`weɪlbəʊn]китовый успластина китового усаизделие из китового усаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > whalebone
-
6 whalebone
-
7 bone
bəun I
1. сущ.
1) о кости как части тела позвоночных а) кость to the bone bone-polisher set a broken bone break a bone fracture a bone shoulder bone б) мн. скелет;
костяк;
редк. остов в) мн. перен. человек;
тело г) останки, мощи;
мослы
2) что-л., сделанное из кости
3) в играх и гаданиях а) мн. игральные кости б) мн. домино в) палочки для гадания, жребии
4) мн. кастаньетты
5) китовый ус, слоновая кость, моржовый бивень( как материал для костяных изделий)
6) амер.;
сл. доллар ∙ the bone of contention ≈ яблоко раздора to cast (in) a bone between ≈ сеять рознь, вражду to cut (costs, etc.) to the bone ≈ снизить до минимума (цены и т. п.) to feel in one's bones ≈ интуитивно чувствовать to make no bones about/of ≈ не колебаться, не сомневаться;
не церемониться to make old bones разг. ≈ дожить до глубокой старости on one's bones сл. ≈ в тяжелом положении, на мели to have a bone to pick with smb. ≈ иметь счеты с кем-л. a bag of bones ≈ кожа да кости to have a bone in one's/the arm/leg шутл. ≈ быть усталым, быть не в состоянии шевельнуть пальцем, подняться, идти дальше to have a bone in one's/the throat шутл. ≈ быть не в состоянии сказать ни слова to keep the bones green ≈ сохранять хорошее здоровье the nearer the bone the sweeter the flesh/meat посл. ≈ остатки сладки what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. ≈ горбатого могила исправит
2. гл.
1) делать филе, освобождать мясо от костей Having boiled the fish they first bone them. ≈ Отварив рыбу, они затем удаляют кости.
2) удобрять костяной мукой (стертыми в порошок костями) A fine grass field, well boned last winter. ≈ Замечательное поле, хорошо удобренное в прошлом году.
3) прилежно учить;
зубрить, долбить (школьный предмет;
также to bone up, bone down) Syn: mug II
2., swot
2. II гл.
1) прихватывать;
захватывать в собственность;
красть
2) арестовывать, "сажать в кутузку", "в обезьянник" кость кость (материал) - * manure костяное удобрение( собирательнле) костяные изделия слоновая кость (цвет) скелет;
костяк - beautiful *s of a face красивые черты лица останки, прах - his *s were laid in Westminster его прах покоится в Вестминстерском аббатстве человек - she will take care of your *s она позаботится о вас игральные кости домино кастаньеты коклюшки пластинки, косточки для корсета (из китового уса) кусочек мяса на косточке удовольствие - now, that's what I call *s вот это я называю удовольствием (американизм) (разговорное) исполнитель негритянских песен (американизм) (сленг) доллар (американизм) (сленг) глупая ошибка( американизм) (университетское) (жаргон) зубрила > hard /dry/ as a * твердый как камень > to the * до крайности, совсем > drenched to the * насквозь промокший > chilled /frozen/ to the * продрогший до костей > a bag of *s кожа да кости > * of contention яблоко раздора > to cast a * сеять вражду > * of the * and flesh of the flesh кость от кости, плоть от плоти > * to gnaw /to pick/ временное занятие;
твердый орешек;
предмет спора /разногласий/ > to have a * to pick with smb. сводить счеты с кем-либо > near the * скупой;
на грани непристойного > to make one's *s (сленг) (впервые) убить человека (по заданию банды) > to carry a * in the mouth /in the teeth/ вспенить воду (о судне) > to feel in one's *s быть совершенно уверенным > he has got her in his *s он потерял из-за нее голову > to have a * in one's arm быть не в состоянии двинуться с места, шевельнуть пальцем;
сочинить предлог, оправдание, чтобы не делать (чего-л.) > to have a * in one's throat быть не в состоянии вымолвить слово;
слова застряли в горле > to make no *s of... не стесняться, не колебаться в...;
не церемониться с...;
не скрывать, признавать > without more *s без стеснения, без церемоний > to make old *s (разговорное) дожить до старости > to make old *s казаться или чувствовать себя старым > to throw a * (сленг) сделать уступку;
пойти навстречу;
кинуть кость > the nearer the * the sweeter the flesh остатки сладки > what is bred in the * will come out in the flesh природу не скроешь > hard words break no *s (пословица) брань на вороту не виснет снимать мясо с костей - will you * this piece of fish for me? ты не вынешь косточки из рыбы для меня? удобрять костяной мукой вставлять пластинки в корсет (американизм) (университетское) (жаргон) зубрить, долбить - to * at a subject зубрить предмет - I am going to * right down to it я собираюсь заняться этим вплотную - I must * up on Shakespeare if the test is the next week если экзамен на следующей неделе, я должен всерьез заняться Шекспиром (сленг) арестовывать (сленг) красть (сленг) требовать, просить (геодезия) нивелировать визирками to have a ~ to pick (with smb.) иметь счеты (с кем-л.) ;
a bag of bones = кожа да кости bone (игральные) кости;
кастаньеты ~ амер. sl. доллар ~ pl домино ~ китовый ус ~ pl коклюшки ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей ~ sl. красть;
bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет) ;
to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь ~ (что-л.) сделанное из кости ~ pl скелет;
костяк ~ снимать мясо с костей ~ удобрять костяной мукой ~ pl шутл. человек;
тело;
останки bone china сорт тонкостенного, просвечивающегося фарфора the ~ of contention яблоко раздора;
to cast (in) a bone between сеять рознь, вражду contention: ~ утверждение, заявление;
bone of contention яблоко раздора ~ sl. красть;
bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет) ;
to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь ~ sl. красть;
bone up (on a subject) зубрить, долбить (предмет) ;
to bone up on (one's) Latin зубрить (свою) латынь the ~ of contention яблоко раздора;
to cast (in) a bone between сеять рознь, вражду to cut (costs, etc.) to the ~ снизить( цены и т. п.) до минимума ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей to feel in one's ~s интуитивно чувствовать feel: to ~ one's feet (или legs) почувствовать почву под ногами;
быть уверенным в себе;
to feel in one's bones быть совершенно уверенным ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей to have a ~ in one's (или the) arm (или leg) шутл. быть усталым, быть не в состоянии шевельнуть пальцем, подняться, идти дальше to have a ~ in one's (или the) throat шутл. быть не в состоянии сказать ни слова to have a ~ to pick (with smb.) иметь счеты (с кем-л.) ;
a bag of bones = кожа да кости to keep the bones green сохранять хорошее здоровье to make no bones about (или of) не колебаться, не сомневаться;
не церемониться to make old ~s разг. дожить до глубокой старости;
on one's bones sl. в тяжелом положении, на мели the nearer the ~ the sweeter the flesh (или the meat) посл. = остатки сладки;
what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. = горбатого могила исправит to make old ~s разг. дожить до глубокой старости;
on one's bones sl. в тяжелом положении, на мели share ~ анат. лобковая кость ~ кость;
to the bone насквозь;
drenched to the bone насквозь промокший;
frozen to the bone продрогший до костей the nearer the ~ the sweeter the flesh (или the meat) посл. = остатки сладки;
what is bred in the bone will not go out of the flesh посл. = горбатого могила исправит -
8 crinoline
ˈkrɪnəli:n
1. сущ.
1) бортовка( плотная ткань для прокладки в швейных изделиях) ;
конский волос
2) кринолин( старинная широкая юбка с вшитыми в нее обручами из китового уса) Syn: hoop-skirt, hoop skirt, hoop petticoat
3) противоторпедный трал (вокруг военного корабля как средство защиты от торпед)
2. гл. снабжать платье кринолином кринолин (текстильное) бортовый волос;
бортовка (морское) (жаргон) противоторпедная сеть crinoline кринолин ~ ткань из конского волоса;
бортовкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > crinoline
-
9 dandy-brush
ˈdændɪbrʌʃ сущ. скребница, жесткая щетка жесткая щетка, скребница dandy-brush скребница, жесткая щетка ( из китового уса для чистки лошадей)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dandy-brush
-
10 pannier
ˈpænɪə сущ.
1) корзина, короб, коробка( обыкн. нагружается на спину вьючного животного;
на плечи человека;
на багажник велосипеда и т.п.)
2) панье (часть юбки) ;
кринолин;
фижмы корзина (особенно на вьючном животном) ;
контейнер (с обеих сторон велосипеда или мотоцикла) ;
короб переметная сума( историческое) обруч из стали или китового уса под кринолин;
фижмы (историческое) кринолин (историческое) плетеный щит лучника (военное) санитарный ящик( военное) упаковка для расфасованного диетпайка (разговорное) панье (название лакеев в Лондонской ассоциации адвокатов) pannier корзина (особ. на вьючном животном) ;
короб ~ панье (часть юбки) ;
кринолин ~ ист. плетеный щит (лучника) -
11 whale-fin
ˈweɪlfɪn = whalebone = whalebone whale-fin = whalebone whale-fin = whalebone whalebone: whalebone изделие из китового уса ~ китовый усБольшой англо-русский и русско-английский словарь > whale-fin
-
12 dandy-brush
dandy-brush noun скребница, жесткая щетка (из китового уса для чистки лоша-дей) -
13 bone
I1. [bəʋn] n1. кость2. 1) кость ( материал)2) собир. костяные изделия3) слоновая кость ( цвет)3. pl скелет; костякbeautiful bones of a face - красивые /благородные/ черты лица
4. pl останки, прахhis bones were laid in Westminster - его прах покоится в Вестминстерском аббатстве
5. pl шутл. человек6. pl1) игральные кости2) домино3) кастаньеты4) коклюшки7. пластинки, косточки для корсета ( из китового уса)8. кусочек мяса на косточке9. pl удовольствиеnow, that's what I call bones - вот это я называю удовольствием
10. pl амер. разг. исполнитель негритянских песен11. амер. сл. доллар12. амер. сл. глупая ошибка13. амер. унив. жарг. зубрила♢
hard /dry/ as a bone - ≅ твёрдый как каменьto the bone - до крайности, совсем
chilled /frozen/ to the bone - продрогший до костей
the devil's bones см. devil I ♢
a bag of bones - ≅ кожа да кости
bone of contention /discord/ - ≅ яблоко раздора
bone of the bone and flesh of the flesh - кость от кости, плоть от плоти
bone to gnaw /to pick/ - а) временное занятие; б) ≅ твёрдый орешек; в) предмет спора /разногласий/
to have a bone to pick with smb. - сводить счёты с кем-л.
near the bone - а) скупой; б) на грани непристойного
to make one's bones - сл. (впервые) убить человека ( по заданию банды)
to break no bones см. break1 II ♢
to carry a bone in the mouth /in the teeth/ - вспенить воду ( о судне)
to have a bone in one's arm /leg/ - а) быть не в состоянии двинуться с места, шевельнуть пальцем и т. п.; б) сочинить предлог, оправдание, чтобы не делать (чего-л.)
to have a bone in one's throat /mouth/ - быть не в состоянии вымолвить слово; ≅ слова застряли в горле
to make no bones of /about/... - а) не стесняться, не колебаться в...; не церемониться с...; б) не скрывать, признавать (что-л.)
without more bones - без стеснения, без церемоний
to make old bones - разг. а) дожить до старости; б) казаться или чувствовать себя старым
to throw a bone - сл. сделать уступку; пойти навстречу; ≅ кинуть кость
the nearer the bone the sweeter the flesh - ≅ остатки сладки
what is bred in the bone will come out in the flesh см. breed II ♢
hard words break no bones - посл. ≅ брань на вороту не виснет
2. [bəʋn] v1. снимать мясо с костейwill you bone this piece of fish for me? - ты не вынешь косточки из рыбы для меня?
2. удобрять костяной мукой3. вставлять пластинки в корсет4. (at, on) амер. унив. жарг. зубрить, долбить (тж. bone down, bone in, bone up)II [bəʋn] v сл.I must bone up on Shakespeare if the test is the next week - если экзамен на следующей неделе, я должен всерьёз заняться Шекспиром
1. арестовывать2. красть3. требовать, проситьII [bəʋn] v геод. -
14 pannier
I [ʹpænıə] n1. 1) корзина (особ. на вьючном животном); контейнер ( с обеих сторон велосипеда или мотоцикла); короб2) перемётная сума2. ист.1) обруч из стали или китового уса под кринолин; фижмы2) кринолин3. ист. плетёный щит лучника4. воен.1) санитарный ящик2) упаковка для расфасованного диетпайкаII [ʹpænıə] n разг. -
15 whalebone
[ʹweılbəʋn] n1. китовый ус2. пластинки из китового уса ( в корсетах)3. в грам. знач. прил.1) на китовом усе ( о корсете)2) «затянутый в корсет», чопорный -
16 pannier
['pænɪə]1) Общая лексика: контейнер (с обеих сторон велосипеда или мотоцикла), корзина (особ. на вьючном животном), короб, кринолин, обруч из стали или китового уса под кринолин, панье (часть юбки), переметная сума, санитарный ящик, упаковка для расфасованного диетпайка, фижмы, плетёный щит (лучника)2) Разговорное выражение: панье (название лакеев в Лондонской ассоциации адвокатов)3) Техника: габион4) История: плетёный щит лучника5) Автомобильный термин: багажник велосипеда6) Велосипеды: переметная сумка, навешиваемая рядом с колесом велосипеда (велотуристы обычно навешивают такие сумки с обеих сторон колеса)7) Мотоциклы: кофр -
17 whale fin
n. китовый ус, изделие из китового уса -
18 crinoline
['krɪn(ə)lɪn] 1. сущ.1) текст. бортовка ( плотная ткань для прокладки в швейных изделиях); конский волосSyn:3) мор.; жарг. противоторпедный трал ( вокруг военного корабля как средство защиты от торпед)2. гл.; уст. -
19 whalebone
-
20 whale-fin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Синий кит — Синий кит … Википедия
КИТООБРАЗНЫЕ — (Cetacea) отряд исключительно водных млекопитающих, к которому относятся киты, дельфины и морские свиньи. Обтекаемое, часто торпедовидное тело придает им внешнее сходство с рыбами. Однако китообразные теплокровны, дышат атмосферным воздухом,… … Энциклопедия Кольера
КИТЫ — (Cetacea) отряд исключительно водных млекопитающих, к которому относятся киты, дельфины и морские свиньи. Обтекаемое, часто торпедовидное тело придает им внешнее сходство с рыбами. Однако китообразные теплокровны, дышат атмосферным воздухом,… … Энциклопедия Кольера
Семейство Полосатики (Balaenopteridae) — Их безошибочно определяют по многочисленным параллельным полосам складкам ца брюхе. В задней трети или четверти тела сидит спинной плавник. Голова относительно уплощенная, с низкой и широкой полостью рта, в которой помещается цедильный… … Биологическая энциклопедия
Семейство настоящие, или гладкие, киты — (Balaenidae)*** * * * Настоящие, или гладкие, киты семейство усатых китов, включающее три вида из трех же родов. У двух видов нет спинного плавника, откуда и происходит название гладкие . Гладкие киты неуклюжее и массивнее всех… … Жизнь животных
ОТРЯД КИТООБРАЗНЫЕ (СЕТАСЕА) — Китообразные резко отклонившаяся группа водных млекопитающих, внешне похожих на рыб, но отличающихся от них наличием теплокровности, легочного дыхания, а также внутриутробным развитием, выкормом детенышей молоком и многими другими… … Биологическая энциклопедия
История китобойного промысла в России — Советские китобойные суда в порту Владивостока, 1979 … Википедия
Семейство Гладкие, или Настоящие, киты (Balaenidae) — Это наиболее жироносные, массивные, неуклюжие и большеголовые киты. Называются гладкими потому, что на их брюхе нет полос. Свод нёба очень высокий вследствие изогнутых верхних челюстей. Поэтому ротовая полость очень высокая. В ней… … Биологическая энциклопедия
Китообразные — Горбатый кит (Meg … Википедия
Горбатый кит — У этого термина существуют и другие значения, см. Горбач. Горбатый кит … Википедия
Кит-горбач — Запрос «Горбач» перенаправляется сюда. О президенте СССР см. Горбачёв, Михаил Сергеевич ? Горбатый кит Горбатый кит Научная классификация … Википедия